Hey. This is David-as usual, lol- but this time I bring you some news. In order to keep practicing my writing, I'm going to try updating at least once a week with some GOOD material. If I dont, well... Shame on me.
Tonight's update are two poems, both in spanish but I'm gonna translate them. Remember that its not going to be the same, and these kind of things ALWAYS sound better in their original language.
------------------
Untitled
Quería decirte algo-pero no sé qué
¿Que eres tan bella como el sol, la luna o las estrellas?
Mentiría si lo hiciera
Porque ninguna de éstas alcanzan tu belleza.
No sé que decirte que no sepas
No sé que hacer más que exaltar tu hermosura
No sé qué decirte para que sepas
Que no sé que hacer más que llorar esta tortura.
Dime en qué momento perdiste tus alas
En qué momento bajaste la guardia
Dime en qué momento perdiste tus alas
Pues quiero ayudarte a recuperarlas
----
I wanted to tell you something-but I dont know what is it
Is it that you're prettier than the moon or the stars?
I'd lie if I do
For none of them reach your beauty.
I don't know what to tell you that you don't know already
I don't know what to do but praise your beauty
I don't know how to make you know
That I don't know what to do but cry over this torture
Tell me when you lost your wings
when did you let your guard down
Tell me when you lost your wings
For I'll give them back to you.
----------------------
----------------------
PALABRAS
----------------------
----------------------
A quien alguna vez alegrase mis días
A quien alguna vez escuchara mis melodías
A cuantos me llamasen amigos
A quienes me saben perdido...
Me encontraréis vagando mano a mano con la soledad
En el callejón de la tristeza de la calle realidad
Criticando a la fría sociedad
Mientras busco un camino hacia la felicidad
Letras para desahogarme
Lágrimas para expresarme
Soledad para acompañarme
Alguien para inspirarme
La búsqueda de una respuesta
En una vida sin certeza
Nos abre cuantas puertas
Deseemos con todas las fuerzas
Desde un cuaderno lleno de letras
Espero extender mi mensaje hasta las estrellas
Con un cuaderno lleno de letras...
Espero encontrar una respuesta.
-----------------------------
To whoever made my days happy once
To whoever listened my melodies
To everyone that call me friend
To those who know I'm lost
You'll find me roaming along loneliness
In the backstreet "sadness" of "Reality" Avenue
Critizing the cold society
While I look a way to reach Happiness.
Letters to vert my feelings
Tears to express myself
Loneliness to accompany me
Someone to inspire me
The quest for an answer
In a life without anything certain
Open us as many doors
As we really desire
From a notebook filled with letters
I hope this message reach the stars
With a notebook filled with letters...
I hope I find an answer.
STOP IT! you are the only poet successfully messing with me.
ResponderEliminarToo bad I wont stop. We're taking this deeper. Every single time.
ResponderEliminar